

Ya he vuelto de mi periplo en Gran Canaria, o sea Big Canary... Menudo travel he tenido:
- Primero, Barajas, terminal 4S (por satelite) : ir hasta la terminal 4 (a tomar por culo) y coger un tren para ir hasta el satelite, casi un viaje de Madrid a Burgos pasando por Valladolid. Voy para registar mi maleta, presento mi NIE (DNI español para residentes extranjeros) y me dice la encantadora azafata:
"Do you have your passport please?"
Y yo digo con cara de guiri ofendido "Qué??"
"Usted habla español!?"
"Pués sí!!!!!" Suponía que con un DNI de España era evidente que hablaría español (a veces fatal pero se me entiende +/-)
Después, voy hasta la aduana, quitando de mi bagage de mano mi botella de agua y mis barritas de cereales que comí en un pispas siguiendo la nueva reglementación de la U.E. Y me dice la chica de la aduana: "your jacquet, liquid..." y yo digo resignado a las 6 de la mañana (había dormido 1 hora por la noche): "OK..." quitandome el cinturón, la chaqueta... agarrando el pantalón por una mano...
- El viaje : durmiendo y roncando durante las 2h40 de vuelo...
- La llegada en Las Palmas : Nadie me espera por supuesto (a veces tengo un lado Calimero)... pregunto por un autobus para ir a la Playa del Cura y me dice muy amable la chica de información turismo que tenía el guagua 91 pero que había que cruzar la carretera para cogerlo!!!! Cruzar la carretera??? Pués, sí!! Echo polvo y sin ganas de peligro me decido por un taxi: 47 euros para ir del norte de la isla hasta el sur, como una reina en el Mercedes de los años 80!!! Bueno, comeré bocadillos de mortadela y queso durante los 4 días!! Adios papas con salsa mojopicón, snif!
- El Hotel Monseñor: Contra la montaña un edificio más que hace todo el encanto del sur de la Isla. Me presento en la recepción:
"Buenos días, tengo une reserva" y presento mi papel de la reserva.
Me contesta: "Hello. Your room is U-2 and you must take the first lift....."
"Perdona?" digo yo....
Joder!! Nadie se da cuenta de que les estoy hablando en castellano en este país? Tengo cara de guiri a pesar de 8 años viviendo aqui? Incluso, cuando no abro la boca (hice la experiencia). me hablan en inglés, y tambien me ha pasado que me hablan en alemán, Dios mío!!
A parte de deber hablar, escuchar inglés cada día, me gustó estos 4 días de playa y he vuelto Rojo como un buen Guiri que soy.
Bye !
Tschüss !
¡Hasta luego!
Ciao!
Salut !

4 comentarios:
bueno, baratos los taxis.
En Fuerteventura me hablaban inglés en la calle y les contestaba (con un acento andaluz fingido, es decir un acento andaluz con deje gabacho) : ¿Es que no hablas español?".
En Canarias entiendes lo que significa "industria del turismo" ya que allí te sientes como un tornillo en una cadena de montaje regida por las leyes anárquicas de un turismo poco sostenible.
Eso aparte, Canarias no deja de ser un sitio con una energía excepcional, que ayuda a recargar las baterías.
Veo que has vuelto a untarte cuerpo, alma y polla con crema solar.
Auf wiedersehen
Il faut que je l'avoue: j'suis canarien et j'parle pas un mot d'anglais. Ça existe aussi!!!
Nous Raconterez-vous les merveilles des îles?
Bss
Monsieur Le French Canary (o mejor dicho El Suizo Canario), ¿Donde se puede comprar EL País y un paquete de Fortuna en la Playa del Cura? Es que cuando preguntaba por El País me decían todos que no vendían periodicos españoles, nadie lo compraba (ni siquiera La Razón!!). Y cuanto al tabaco, la gente de ahí (hablo de los alemanes y ingleses) no fuma Fortuna :¿Existe tabaco Español?
Menos mal que tenía conmigo el último Goncourt "Les bienveillantes" de 900 paginas: incomodo para leer en la playa pero como almohada genial!!
Dios mío, ¡qué espanto!
Una playa donde ni siquiera podemos comprar la Razón ...
pero ¿qué leen los taxistas canarios? ¿no se lo preguntaste al que te llevo del airport al hotel? igual la respuesta venía incluida en el precio. Era un todo incluido de un género especial.
¡guanche power!!
Publicar un comentario